翻訳サービス

翻訳サービス概要

Scientific Languageの翻訳サービスは、大学や研究機関(国立開発研究法人、民間企業の研究開発部門など)の学術研究や研究開発に特化しています。

専門的な知識を必要とする学術系翻訳において、確固たるバックグラウンドに裏付けされた、経験豊かな翻訳スタッフが、ご利用の目的に合わせて、洗練された翻訳原稿を仕上げます。
原文に忠実に、高い精度で言葉をとらえ、緻密に翻訳するだけでなく、微妙なニュアンスも的確に表現します。
研究学園都市・つくばで25年以上、地道に実績を積み重ねてきた、安心と信頼の翻訳サービスです。

あらゆる学術関連文書に対応します

学術研究や研究開発に特化していますので、これらに関連する各種原稿・書類を承ります。お気軽にご相談ください。

  • 学術論文
  • 研究資料、技術資料
  • 学術系出版物(年報やパンフレットなど)
  • 内部文書(テキスト、シラバス、マニュアルなど)

幅広い分野・領域をカバーしています

学問、研究、開発の分野を、人文科学・社会科学・自然科学に関わらず、オールラウンドにカバーしております。
各分野に精通したプロフェッショナルな翻訳スタッフが揃っておりますので、安心してお任せください。

  • ライフサイエンス分野
  • 情報通信分野
  • 環境分野
  • 素材・ナノテクノロジー分野
  • エネルギー分野
  • ものづくり技術分野
  • 社会基盤分野
  • フロンティア分野
  • 人文・経済・社会学分野
  • 医学・医療・看護・薬学分野

様々な国や地域の言語を翻訳します

  • 日本語から英語に翻訳する「和英翻訳」「日英翻訳」「和文英訳」
  • 英語から日本語に翻訳する「英和翻訳」「英日翻訳」「英文和訳」

その他、中国語や韓国語など、アジア諸国の言語やヨーロッパ諸国の各言語にも対応しています。

各分野に精通した信頼の翻訳スタッフ

50人以上の翻訳スタッフ(翻訳者、ネイティブチェッカー、翻訳チェッカー)はいずれも、それぞれに専門の分野、得意な領域を持っており、高いスキルを持つプロフェッショナルばかりです。確固たるバックグラウンドがあり、その上で多くの経験を積んできておりますので、高い品質の翻訳をお約束いたします。

翻訳スタッフを最適な人選で的確にコーディネート

お客様のご依頼内容やご希望、スケジュールに合わせて、当社のコーディネーターが、その分野に明るく、経験豊富な翻訳スタッフを選定、最適なマッチングをいたします。作業を開始後も、コーディネーターがお客様に最後まで寄り添い、サポートしたします。

アフターフォローも万全

納品後のアフターフォローも責任を持って行います。
万が一、納品内容にお気づきの点やご不満などがございましたら、ご遠慮なくお申し付けください。
無償で修正いたします。

※無償での修正は納品より1ヶ月以内とさせていただきます。
※修正内容がお客様のご都合や原稿の加筆・変更による場合は除きます。

安心の料金体系

翻訳の対象となる原稿の文字数、またはword数により、料金を決定します。
仕上がり原稿による料金変動はありません。ご安心ください。
翻訳後のネイティブチェック、翻訳チェックが料金に含まれます。

  • 和英翻訳(日本語→英語):翻訳~ネイティブチェック~翻訳チェック
  • 英和翻訳(英語→日本語):翻訳~翻訳チェック

お支払いについて

お支払いは、納品の翌月末までに請求書指定の銀行口座にお振り込みをお願いします。

※大学や公的研究機関の公費(校費、研究費、科研費など)によるお支払いの際は、見積書・納品書・請求書をセットで発行します。

※ご希望に応じ領収証を発行いたします。

※正式発注後のキャンセルについてはこちらをご覧ください。

翻訳サービスへのお問い合わせフォーム

翻訳サービス

株式会社Scientific Language

アクセス
〒305-0033
茨城県つくば市東新井26-13
KAISHOⅢ 102

029-861-0801 平日 09:00~17:00 (土日,祝日を除く)