ENGLISH

お問い合わせ

お客様の声

  • 通訳

製薬会社 内部監査部様

アメリカ(カリフォルニア州)で実施する内部監査において、現地通訳者を手配

  • 通訳

東京医科大学 教員様

セミナーおよび病院施設訪問での通訳サービスをご利用

  • 通訳

日本貿易振興機構(ジェトロ)様

ワーキンググループ会合で日英同時通訳サービスをご利用

  • 通訳

阪南大学 教授様

外国人通訳者へのオンライン上でのインタビューで日英逐次通訳サービスをご利用

  • 通訳

外資系 製薬会社様

社内会議で日英逐次通訳サービスをご利用

  • 通訳

市場調査会社様

経営に関する会議で同時通訳サービスをご利用

  • 通訳

旅行代理店様

原子力発電所視察で日英逐次通訳サービスをご利用

  • 通訳

製薬会社様

Pharmacoviglance監査にて逐次通訳サービスをご利用

  • 通訳

医師様

共著論文および学会打ち合わせ(zoom実施)に日英逐次通訳をご利用

  • 通訳

イベント運営会社様

zoom開催のワークショップで日英同時通訳をご利用

  • 通訳

金沢大学 ナノ生命科学研究所様

学長懇談会でzoom同時通訳サービスをご利用

  • 通訳

フランス見本市協会様

講演会での逐次通訳、ウィスパリングサービスをご利用

  • 通訳

イベント運営会社様

外務省主催の事業にて日英逐次通訳サービスをご利用

  • 通訳

物質・材料研究機構様

日仏逐次通訳サービスをご利用

  • 通訳

製薬会社様

海外拠点とのオンライン社内会議(zoom)で日英同時通訳をご利用

  • 通訳

政策研究大学院大学様

海外からの研修生に対する官公庁職員からのレクチャーにて逐次通訳サービスをご利用

  • 通訳

製薬会社様

社内会議で同時通訳(zoomを使用)をご利用

  • 通訳

法律事務所様

口頭審理での日英同時通訳サービスをご利用

  • 通訳

製薬会社様

メキシコでのPMDAによる医薬品GMP適合性調査にて日本語⇔スペイン語通訳サービスをご利用

  • 通訳

科学技術振興機構(JST)様

外国人講師によるセミナー(zoomウェビナー)にて英日同時通訳をご利用